martes, 7 de junio de 2011

5 junio 2011

Sexto día en Francia. Los hados nos vuelven a maltratar al forzarnos a madrugar un montón. Tenemos que estar arriba ¡a las 4:30! Volver a cargar el autobús con 80 maletas y múltiples bultos y tras 8 horas de carretera llegamos a Loiran cerca de Burdeos.

Sixième jour en France. Les fées nous maltraitent en nous forçant à se levé de très bonne heure. Nous devons être debout à 4h30 ! Il a fallut encore une fois charger les 80 valises et les multiples paquets. Après 8 heures de route nous arrivés à Loiran, près de Bordeaux.

En Loiran nos espera una visita del castillo construido en la edad media por los señores de Bibonne. Y uno de sus descendientes nos muestra el castillo, sus secretos y sus anécdotas.

A Loiran, nous attend une visite d’un château construit au Moyen-âge par les Messieurs de Bibonne. Et c’est un de ces descendants qui nous a montré le château, ses secrets et ses anecdotes.


Aunque tanta historia trastornó a alguno :)

Tant d’histoire en ont chamboulé quelques uns
:)

Al final llegamos al pueblo de Beichac et Caillau donde nos alojaremos en el polideportivo durante dos noches. Nos damos un tiempo de juego.

Ensuite nous sommes arrivés au village de Beichac et Caillau où nous avons dormi dans la salle de sport durant deux nuits. Nous avons pris un peu de temps pour jouer.

Luego llegó la hora de hacerse las trenzas. Para ello primero se quitan sus trenzas y sus extensiones (muchas de ellas las usan). Ellas se ven muy feas con el pelo destrenzado. Nosotros no estamos de acuerdo.

Après les jeux, est arrivée l’heure de faire les tresses. Premièrement, les filles s’enlèvent leurs tresses et leurs extensions (beaucoup d’entre elles en utilisent). Elles se trouvent toutes très moches sans leurs tresses…nous autres on n’est pas du tout d’accord avec elle.

La Cruz Roja nos ha traído camas de campaña para dormir en la pista cubierta. Como no estamos acostumbrados a dormir en una habitación tan grande, aprovechamos para echar un partido de fútbol.

La Croix Rouge nous à apporté des lits de camps pour dormir. Comme on n’est pas habitué à dormir dans une chambre aussi grande on en a profiter pour faire une partie de football.


Y después del ejercicio ¡a dormir!

Et après l’exercice…au dodo !

Seguro que si tenemos que dormir ahí dos meses, nos cansaríamos, pero para dos noches ¡es una gozada!

Si on devait dormir ici deux mois c’est sur qu’on s’en lasserait mais pour deux nous c’était génial !

No hay comentarios:

Publicar un comentario